viernes, 29 de abril de 2011

Soñé con África

La propuesta de hoy está inspirada en el hermoso continente Africano y su diversidad cultural. En estas estancias podemos percibir la influencia étnica de estas culturas por medio de sutiles  elementos en combinación, como si lo mejor de las materias primas de estos pueblos se fundieran, los tejidos vegetales, las estampaciones tribales, la utilización de piles, tonos tierra y marrones que contrastan con los verdes vegetales y los azules intensos como el mar, elementos estructurales vistos como la piedra en su revestimiento y el mobiliario elegido con acierto e iconografías culturales. Un paseo por tierras lejanas un sueño convertido en hogar.
I dreamed of Africa
Today's proposal is inspired by the beautiful African continent and its cultural diversity. In these rooms we can perceive the ethnic influence of these cultures by means of subtle elements in combination as if the best raw material of these peoples were mixed, the vegetable tissues, the tribal prints, the use of furs, brown and earth tones contrasting with the vegetable greens and deep blues as the sea, structural elements seen as the stone covering and furniture wisely chosen and cultural iconography. A walk through foreign lands, a dream turned into home.
 
 









Vía: lonnymag

jueves, 28 de abril de 2011

Dinamismo Cincuentero

Hoy os propongo un salón con un colorido muy especial, dinamismo y efervescencia. En el se logra integrar multitud de colores con mobiliario años 50’ dándole un toque fresco y renovador. Un lugar ideal para pasar las tardes primaverales en buena compañía.
Fifties’ Dynamism
Today I propose a lounge with a very special color, dynamism and effervescence. In it the designer manages to integrate a multitude of colors with furniture from the 50's giving a fresh and innovative touch. An ideal place to spend spring evenings in good company.



Vía: lonnymag

miércoles, 27 de abril de 2011

La casa de Mariquita Perez

En la propuesta de hoy integramos elementos retro con sabor rural, dándoles un nuevo enfoque, sacándolos de la oscuridad y potenciandolos con suaves tejidos y papeles pintados, haciéndola más nuestra, pero sin perder la esencia de lo antiguo, resaltando las formas y los muebles de madera noble, mezclando objetos originarios de la época como la magnífica colcha, con materiales más contemporáneos como la mesa de metacrilato, integrando así nuevo y antiguo con toda su esencia.
The home of Mariquita Perez
In today's proposal we integrate rural-flavored retro elements, by giving them a new approach, taking them out of the darkness and empowering them with soft fabrics and wallpaper, making it our own, but without losing the essence of the past, highlighting the shapes and noble wood furniture, mixing objects form that period as the magnificent quilt, with more contemporary materials such as the acrylic table, integrating new and old with all its essence.





Vía: lonnymag

martes, 26 de abril de 2011

En busca del Sol perdido

En estos días que el sol parece habernos abandonado, encontrarse en un salón como éste te llena de alegría y te prepara para lo que se avecina, días llenos de luz y color, de sol, calorcito,  ocio y diversión. Los colores cítricos aumentan este espíritu, llenan de luminosidad y calidez la estancia, los muebles retro aportan un aspecto de frescura y diversión que recuerdan la época de su creación, los 50, junto con la pared principal plagada de espejos sol que tan decorativos, vivos y de tendencia están aun hoy en nuestros días, la magnífica lámpara colgante le da el toque vintage definitivo, junto con las margaritas que llenan el lugar de vida y alegría.
Raiders of the Lost Sun
In these days that the sun seems to leave us behind, being in a living-room like this fill you with joy and prepares you for what lies ahead, days full of light and color, of sunshine, warmth, recreation and fun. Citrus colors enhance this spirit, fill the room with light and warmth, the retro furniture bring a fresh and fun look that remember the time of their creation ,the 50's, along with the main wall full of “sun mirrors” that are decorative, vivid and trend still in our days, the magnificent chandelier gives the final vintage touch, along with the daisies that fills the place with life and joy.







lunes, 25 de abril de 2011

Paris mon Amour

Hoy os propongo un hotel con mucho encanto y glamur, La Belle Juliette, su diseño refinado a la par que atrevido, conseguido mediante la explosión de colorido en el mobiliario clásico, aportan un toque singular y sofisticado, contrastando con las elegantes habitaciones y de extraordinaria dulzura. Un lugar ideal para pasar unos días increíbles en la ciudad mas romántica del mundo y una de las más bellas, mi adorado Paris. 
Paris mon Amour
Today I propose a hotel with charm and glamor, La Belle Juliette, its refined and at the same time bold design, managed by the explosion of color in classic furniture, provides a unique and sophisticated touch, contrasting with the elegant rooms and their extraordinary sweetness. An ideal place to spend incredible days in the most romantic city in the world and one of the most beautiful, my beloved Paris.

 












Vía: desiretoinspire

jueves, 14 de abril de 2011

Ruta de la seda

El diseño que hoy os propongo, tiene como principal tema el tejido, en su mayoría de seda, la combinación de los mismos crea espacios sensuales que invitan a los sentidos a deleitarse en ellos, si a esto le añadimos, mobiliario restaurado en tonos plateados, lámparas de pie, papeles con motivos florales que aportan contraste y fuerza a cada estancia, más un surtido y variado colorido, obtendremos un lujurioso paseo de sensaciones.
The silk route
The design that I propose today, has as its main theme the fabric, mostly silk, the combination of these creates sensual spaces that invite the senses to indulge in them, if we add, restored furniture in shades of silver, lamps, floral papers that provide contrast and strength to each room, plus a varied and colorful assortment, you get a luxurious ride of sensations.







Vía:  housetohome

lunes, 11 de abril de 2011

Dulzura en movimiento

La propuesta de hoy está dedicada a la venta ambulante, esta caravana se dedica a la venta de deliciosas Cupcakes , la decoración interior es exquisita, con  estilo de comienzos de siglo 20 y utilización de tonos suaves y cálidos, complementado con una vajilla exquisita, que recrea la de aquellos tiempos, consiguen un lugar móvil que se pasea por California para deleitar con dulces que alimentan el paladar, la vista y llenan de colorido y buen gusto. 

Sweetness in motion
Today's proposal is dedicated to the itinerant sale, this caravan is dedicated to the sale of delicious cupcakes, the interior is exquisite, with a style from the early 20th century and the use of soft, warm tones, complemented by an exquisite dinner set, which recreates those times, they get a mobile place that wanders around California to delight with sweets that feed the palate, sight and fill everything with colors and good taste.













 

Vía: josevilla

viernes, 8 de abril de 2011

El país de las Gominolas

 Los muebles que hoy os propongo, no solo tiene una forma sinuosa y redondeada, también están mullidos y forados con fieltro lo que les confiere un aspecto dulce similar a los de los dibujos animados, si a esto le unimos el acertado colorido suave pero divertido y las formas que recuerdan a heladera de los años 20 el resultado te transporta a un mundo de fantasía. 
The jellies’s country
The furniture that I propose today, not only have a sinuous and rounded shape, are also soft and lined with felt, giving them a sweet look similar to a cartoon, if we mix the successful soft colour but fun and the shapes with a reminiscent of a refrigerator from the 20's the result takes you to a world of fantasy.
 







 













 La aplicación de los mismos es infinita podríamos instalarlos en habitaciones o centros infantiles, pero sin duda el uso más espectacular será siempre para locales comerciales de diversos tipos todo depende de la creatividad del diseñador. 
The application of them is infinite, we could install them in rooms or nurseries, but undoubtedly the most spectacular use will always be for commercial premises of various types all depends on the designer's creativity.

Vía: kam-kam.


jueves, 7 de abril de 2011

Aquellos maravillosos 50’

 
Hoy os propongo una casa muy muy especial, su construcción acristalada, con paneles acanalados en tono turquesa, nos aportan un  juego de colores y texturas muy marcado con  una luminosidad espectacular,  pero si a esto le añadimos  un artesonado  en blanco mate con hendiduras, que recuerda los estampados años 50 y mobiliario de esta época, la mezcla no solo es inmejorable, es brillante. 
Those wonderful 50's
Today I propose a very very special house, its glassed-in construction, with corrugated panels in turquoise, give us a quite pronounced set of colors and textures with a spectacular light, but if we add a matte white coffered ceiling with grooves, which remember the 50's patterns and furniture from this period, the mixture is not only excellent, it's brilliant.










Vía: kchandg

miércoles, 6 de abril de 2011

El jardín del Edén

La propuesta de hoy es una colección de terrazas, ya que el buen tiempo parece estarse instalando e invita a ello, todas ellas tienen un punto en común, la tendencia étnica pero sutil. El mobiliario, de líneas muy puras, mimbres, cuerda, es muy sobrio pero la vegetación y los tejidos  hacen que mimetice con el entorno, espacios orgánicos aptos para el relax. 
The Garden of Eden
Today's proposal is a collection of terraces, as the weather seems to be setting up and invites to enjoy these, they all have one thing in common, the ethnic but subtle trend. The furniture, with very pure lines, wicker, rope, is very sober yet the vegetation and the fabrics make them to blend with the environment, organic spaces suited for relaxation.










Vía: mdesignla

martes, 5 de abril de 2011

Coloreando espacios

 
Hoy os propongo una decoración basada en el color, si cualquier espacio lo inundamos con un tono que le de carácter y personalidad, añadiendo ese mismo toque a tejidos y algún objeto de la decoración, el resultado es una casa totalmente renovada, con un toque muy personal. En este caso es el rosa, muy primaveral y femenino.

Colouring spaces
Today I propose a decoration based on the color, if any space is flooded with a tone that gives character and personality, adding the same tone to fabrics and to any object of the decoration, the result is a fully renovated house with a personal touch. In this case, pink, very spring-like and very feminine.




Vía: hollydymentdesign
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...